دیالوگ فیلم با ترجمه

333 دیالوگ فیلم با ترجمه: چطور در جلب اعتماد موفق شویم؟- قسمت 142

توانایی ایجاد یک گفت‌وگوی دوطرفه که در آن هر طرف احساس کند می‌تواند به‌طور آزادانه افکار و نگرانی‌های خود را بیان کند، موجب ایجاد فضای اعتماد و احترام متقابل خواهد شد؛ این امر می‌تواند به تسهیل فرایند مذاکره کمک کرده و به هر دو طرف این اطمینان را بدهد که منافع آنها در نظر گرفته می‌شود.– The ability to create a two-way conversation where both parties feel they can freely express their thoughts and concerns fosters an atmosphere of mutual trust and respect; this can help facilitate the negotiation process and assure both sides that their interests are being considered.

(Up)
گاهی سکوت بهترین ابزار در مذاکرات است.زمانی که واژه‌ها نمی‌توانند ایده‌ها را منتقل کنند، سکوت می‌تواند عمق معنا را باز کند.– Sometimes silence is the best tool in negotiations.When words fail to convey ideas, silence can open up the depth of meaning.(Darkest Hour)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
مذاکره، تنها درباره پیروزی نیست، بلکه درباره ایجاد ارتباط و فهم عمیق از طرف مقابل است.برای جلب حمایت واقعی، باید بدانیم که به چه چیزی نیاز دارند.– Negotiation is not just about winning, but about building a connection and deep understanding of the other side.To gain real support, you must know what they need.

(Coco)
وقتی طرف مقابل احساس کند که به حرف‌هایش توجه می‌شود، درک عمیق‌تری از موقعیت پیدا خواهد کرد.– When the other party feels their words are being heard, they will gain a deeper understanding of the situation.(10 Things I Hate About You)
مذاکره زمانی موفق است که به طرف مقابل احساس شود که همکاری‌شان نه‌تنها برای شما، بلکه برای خودشان هم سودمند است.– Negotiation is successful when the other party feels that their cooperation is not only beneficial to you, but to them as well.(Dead Poets Society)
قدرت در مذاکرات زمانی به اوج می‌رسد که بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که به نفع او نیز است که به توافق برسد.

– Power in negotiations reaches its peak when you can show the other party that it’s also in their interest to reach an agreement.(The Edge)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
هنگامی که طرفین درک کنند که مسیر مذاکره برای همه مفید است، حمایت و همکاری به راحتی شکل می‌گیرد.– When both sides understand that the negotiation process benefits everyone, support and collaboration naturally form.(12 Years a Slave)
برای ایجاد یک ارتباط موثر باید به جزئیات توجه کنی، چرا که کوچک‌ترین رفتار یا کلمه می‌تواند اثر بزرگی بر رابطه‌ای که می‌خواهی بسازی بگذارد.– To create an effective connection, you must pay attention to details, as the smallest gesture or word can have a great impact on the relationship you want to build.

(Good Will Hunting)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
به یاد داشته باش که موفقیت واقعی در متقاعد کردن دیگران، زمانی به دست می‌آید که بتوانی آنها را از قلب و ذهن خود متقاعد کنی.– Remember that true success in persuading others happens when you convince them through both their heart and mind.(12 Strong)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
یک مذاکره‌کننده خوب نه تنها بر خواسته‌های خود تأکید می‌کند، بلکه همیشه به دنبال راه‌حل‌هایی است که برای طرف مقابل نیز سودمند باشد.– A good negotiator not only emphasizes their own desires but always seeks solutions that are beneficial for the other party as well.

این مطلب را هم بخوانید :   دیالوگ فیلم با ترجمه: شناخت احساسات دیگران برای ارتباط موفق- قسمت 45

(How to Train Your Dragon)
وقتی می‌خوای کسی رو متقاعد کنی، باید به حرف‌هایی که نمی‌زند هم گوش بدی.– When you want to persuade someone, you must also listen to what they aren’t saying.(Inglourious Basterds)
برای جلب حمایت دیگران، باید نشان دهی که به آنها نیاز داری، اما در عین حال خود را قادر به حرکت و تصمیم‌گیری مستقل نشان دهی.این توازن به تو قدرت می‌دهد تا حمایت آنها را جلب کنی.– To gain the support of others, you must show that you need them, but at the same time, demonstrate your ability to move and make decisions independently.

This balance gives you the power to win their support.(Reservoir Dogs)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در دنیای مذاکره، مهم است که به یاد داشته باشید همیشه چیزی بیشتر از آنچه گفته می‌شود وجود دارد.اگر بتوانید نوار غیرکلامی طرف مقابل را بخوانید، مذاکره شما کارآمدتر خواهد بود.– In the world of negotiation, it’s important to remember that there is always more than what’s being said.If you can read the non-verbal cues of the other party, your negotiation will be more effective.(Cool Hand Luke)
زمانی که به کسی نشان دهی که برای تغییر نظرش در نظر داری، احساس قدرت و کنترل در او ایجاد می‌شود که او را به راحتی متقاعد می‌کند.

– When you show someone that you’re willing to consider changing their perspective, it creates a sense of power and control within them that makes it easier to convince them.(12 Angry Men)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
در هر گفتگو، گاهی سوالاتی که نمی‌پرسیم، بیش از پاسخ‌هایی که می‌دهیم، اهمیت دارند.– In every conversation, sometimes the questions we don’t ask are more important than the answers we give.(The Secret Life of Walter Mitty)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
سخن گفتن تنها وسیله‌ای برای انتقال پیام نیست، بلکه ابزاری است که می‌تواند حتی قلب‌ها را تغییر دهد.اگر از کلمات خود با دقت استفاده کنی، حتی دشمنان نیز ممکن است تبدیل به حامیان تو شوند.

– Speaking is not just a means of communication, it is a tool that can even change hearts.If you use your words carefully, even enemies might turn into your supporters.(12 Years a Slave)
برای ایجاد تغییرات مؤثر در مذاکرات، گاهی باید به جای تسلط بر کلمات، به زبان بدن و سیگنال‌های غیرکلامی توجه کنی.این‌ها می‌توانند پیام‌هایی را منتقل کنند که کلمات قادر به بیان آن‌ها نیستند.– To create effective changes in negotiations, sometimes you need to focus not just on mastering words, but on body language and non-verbal cues.These can convey messages that words alone cannot express.

این مطلب را هم بخوانید :   320 دیالوگ فیلم با ترجمه: چطور در جلب حمایت موفق شویم؟- قسمت 117

(The Remains of the Day)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره

تشویق به بیان احساسات از طریق تکنیک “چرایی‌های پنهان”

وقتی کسی درباره موضوعی صحبت می‌کند، می‌توانید با سوالاتی که چرایی‌های پنهان را کشف می‌کنند، مکالمه را عمیق‌تر کنید.به جای اینکه فقط بپرسید “چرا این تصمیم رو گرفتی؟” می‌توانید بپرسید: “چه چیزی باعث شد که این تصمیم رو به این شکل بگیری؟” این نوع سوالات به کشف انگیزه‌ها و احساسات پنهان فرد کمک می‌کند.
وقتی شما به‌طور جدی و با دقت به مشکلات و نیازهای طرف مقابل توجه می‌کنید و پیشنهاداتی منطقی ارائه می‌دهید که به نفع هر دو طرف باشد، به‌راحتی می‌توانید اعتماد و همکاری آن‌ها را جلب کنید.

– When you seriously and carefully pay attention to the other party’s problems and needs and offer reasonable suggestions that benefit both sides, you can easily gain their trust and cooperation.(Up in the Air)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در مذاکرات، گاهی باید خود را از عواطف کنار بکشی و تنها بر روی منافع و نیازهای واقعی تمرکز کنی.– In negotiations, sometimes you need to distance yourself from emotions and focus solely on real interests and needs.(The Matrix Revolutions)
گاهی بهترین راه برای به دست آوردن چیزی این است که چیزی را رها کنی.– Sometimes the best way to get something is to let go of it.

(Her)
بهترین مذاکره‌کننده کسی است که بتواند به راحتی از درگیری‌های بی‌نتیجه اجتناب کند و به سمت توافقات مفید پیش برود.– The best negotiator is the one who can easily avoid fruitless conflicts and move towards productive agreements.(A Few Good Men)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
زمانی که بتوانید از لحن و زبان بدن خود به‌طور مؤثر استفاده کنید، به‌راحتی می‌توانید پیام‌هایی را ارسال کنید که فراتر از کلمات بیان می‌شوند.این مهارت می‌تواند به شما کمک کند تا در مذاکره، صداقت و اعتماد بیشتری ایجاد کنید.– When you can effectively use tone and body language, you can easily send messages that go beyond words.

This skill can help you build more honesty and trust in negotiation.

(Westworld)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
توانایی به اشتراک گذاشتن دیدگاه‌ها و ایده‌ها با دیگران به گونه‌ای که برای آنها قابل درک و پذیرش باشد، کلید متقاعدسازی مؤثر است.– The ability to share your views and ideas with others in a way that is understandable and acceptable to them is the key to effective persuasion.(The Edge)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی

دیدگاهتان را بنویسید